Aatril pottalum alandhu podu
Aazham paarkamal kaalai vidadhe
Ainthil Valayaathathu Aimbathil Valayaathu
Agathin Azhagu Mugathil Theriyum
Aadath thireyathaval medaii konal enralaam
Aakkap porthuavanukku aarap porukkavillai'
Adi mel adi vaithal ammium nagarum
- ஆற்றில் போட்டாலும் அளந்து போடு
- Even when throwing in the river, measure what you throw
- Think before you spend your resources (or) Be just before you are generous.
Aazham paarkamal kaalai vidadhe
- ஆழம் பார்க்காமல் காலை விடாதே
- Don't step in the river without knowing its depth.
- Look before you leap.
Ainthil Valayaathathu Aimbathil Valayaathu
- ஐந்தில் வளையாதது ஐம்பதில் வளையாது
- What won't bend at five will not bend at fifty (literal)
- You can't teach an old dog new tricks.
Agathin Azhagu Mugathil Theriyum
- அகத்தின் அழகு முகத்தில் தெரியும்
- The beauty of the soul is shown in the face (literal)
- Face is the index of the mind.
Aadath thireyathaval medaii konal enralaam
- ஆடத் தெரியாதவள் மேடை கோணல் என்றாளாம்
- She who cannot dance says the stage is imperfect (literal)
- A bad workman blames his tools.
Aakkap porthuavanukku aarap porukkavillai'
- ஆக்கப் பொறுத்தவனுக்கு ஆறப் பொறுக்கவில்லை
- He could wait for the food to be cooked, but couldn't wait for it cool down (literal)
- You waited this much, wait just a bit more.
Adi mel adi vaithal ammium nagarum
- அடி மேல் அடி வைத்தால் அம்மி்யும் நகரும்
- If you keep hitting it, even the ammi will move. (Ammi is a large grind stone usually not moved from its position) (literal)
- Try and try till you succeed.
No comments:
Post a Comment